*

GR1Ep1GR1Ep2GR1Ep3GR1Ep4 GR1Ep5GR1Ep6GR1Ep7 GR1Ep8GR1Ep9GR1Ep10GR1Ep11 GR1Ep12GR1Ep13GR1Ep14 GR1Ep15GR1Ep16GR1Ep17GR1Ep18GR1Ep19GR1Ep20GR1Ep21

*

► La scène est indéterminée dans le temps (Weisenberg la situe le 19 décembre). Le lieu est tout aussi indéterminé.

———————-

► L’épisode commence avec une note sur le Kryptosam, substance dont le nom est fictif, mise au point en 1934 par le Dr Lazslo Jamf (fictif aussi et dont Slothrop a été un sujet d’expérience) qui travaille pour Agfa (filiale de IG Farben), dans le cadre d’un contrat passé avec OKW (OberKommando der Wehrmacht = Haut Commandement des forces armées allemandes, avec lequel IG Farben a maintenu des contrats de recherche approfondis.)

► Le Kryptosam est de la Tyrosine. Un des 21 acides-aminés qui constitue les protéines de l’organisme. Il est à l’origine du métabolisme de la mélanine, pigment sombre qui protège la peau des UV contenus dans la lumière du soleil, et qui lui donne sa couleur plus ou moins foncée.
Jamf a mis au point une “tyrosine stabilisée”, c’est-à-dire transformée mais stable, capable de réagir au contact d’un composant (non identifié) présent dans le sperme. Ce composant catalyserait alors la transformation métabolique de la tyrosine en mélanine. En l’absence du composant contenu dans le sperme, la tyrosine ne change pas et reste invisible.

NB : Lorsque le SSB (Secret Service Bureau anglais) a découvert (durant la première guerre mondiale) que le sperme faisait une bonne encre invisible, ses agents adoptèrent la devise “Every man his own stylo” (Tout le monde a(est) son propre stylo). Cependant, l’utilisation du sperme en tant qu’encre invisible a cessé en raison de l’odeur produite pour le récepteur éventuel. Il a également soulevé des questions sur les habitudes de masturbation des agents. (Wikipedia à l’article Mansfield Smith-Cumming)

► Jamf fait remarquer qu’il faut aussi inclure dans le message un autre stimulus capable de provoquer l’érection et l’éjaculation. D’où la nécessité de connaître le profil psychosexuel du destinataire du message.

——————————

► Pirate Prentice ouvre le cylindre de graphite récupéré sur le lieu de chute de la fusée V2 le 18 décembre 1944 (épisode 4). Il contient un “GEHEIME KOMMANDOSACHE”, c’est-à-dire un document Top Secret, constitué de deux parties :
1 – Un message invisible écrit avec de la tyrosine stabilisée. Il sera brûlé une fois lu.
2 – Un dessin érotique de Scorpia Mossmoon réalisé à l’encre. Il est destiné à provoquer l’érection et l’éjaculation. Pirate le gardera (hé hé).

► Pirate se pose la question du stimulus sexuel.
Le dessin représente Scorpia Mossmoon dans un décors orientaliste à la Cecil B. DeMille très proche de celui sur lequel ont fantasmé Pirate et Scorpia lors de longues discussions. Mais il y a aussi “un parterre de filles minces et huilées, Scorpia allongée sur de gros coussins, avec exactement ce corset de dentelle de Bruges, les bas noirs et les chaussures vues en rêve”. Et ça, il ne lui en a jamais fait part.
=> Question : “existerait-il un dossier quelque part où ils auraient réussi à noter tout ce qu’il a vu et lu depuis sa puberté ? Autrement, comme peuvent-ils savoir ?

NB : Un rappel sur Scorpia Mossmoon découverte dans l’épisode 5 :
Pirate se remémore Scorpia Mossmoon dont il a été très amoureux en avril 1936, alors qu’il est officier de carrière avec un congé de deux ans suite à une période déprimante de “garnison à l’est de Suez, dans des bleds comme Bahreïn”. C’est une liaison adultère puisque Scorpia Mossmoon est la femme de Clive Mossmoon, un spécialiste des plastiques qui travaille pour ICI = Imperial Chemicals Industries. Pirate et Scorpia se rencontrent à Bahreïn (alors qu’il n’est plus en garnison mais en congé de deux ans) lors de soirées mondaines. Scorpia Mossmoon reviendra en Angleterre et l’histoire d’amour s’achèvera à Waterloo Station (gare de Londres). Pirate décide alors de mettre un terme à son congé pour réintégrer l’armée.

► Scorpia Mossmoom se met alors à parler à Pirate : “Je le quitterai [son mari, Clive Mossmoom]. Nous viendrons vivre ici. Nous ferons l’amour sans arrêt. Je t’appartiens. Je le savais depuis longtemps…”

► Pirate éjacule et frotte le message avec le sperme : “la réaction se produit, le message s’inscrit, tête-de-nègre”.
NB : En anglais : “Slowly then, a revelation through the nacreous film of his seed, in Negro-brown, comes his message” = Alors lentement, une révélation Noir-brun traverse le grain nacré du film, et son message apparaît.
La traduction “tête-de-nègre” relève le “Negro” avec majuscule dans l’original. Je fais cette remarque parce que je ne comprenais pas du tout le “tête-de-nègre” de la traduction. En fait, l’expression marque la couleur de l’encre qui apparaît, tout en conservant le côté racial de l’expression, important dans toute cette première partie.

► Le contenu du message n’est pas connu à ce stade du roman, mais le sera très vite, donc autant le donner tout de suite (Weisenberg ne s’en prive d’ailleurs pas dans son livre) : il s’agit d’un “appel à l’aide” de Katie Borgesius (un personnage féminin qu’on découvrira dans l’épisode 14) qui demande à être exfiltrer de Hollande. Elle sera tel jour à telle heure à tel endroit en Hollande. Pirate devra aller la chercher (se rappeler qu’il est régulièrement parachuté pour des missions – épisode 1) et la ramener en Angleterre.

► La dernière question “Pourquoi ?” sous-entend : pourquoi doit-on ramener Katie Borgesius de Hollande alors qu’elle était si utile là-bas ?

*

GR1Ep1GR1Ep2GR1Ep3GR1Ep4 GR1Ep5GR1Ep6GR1Ep7 GR1Ep8GR1Ep9GR1Ep10GR1Ep11 GR1Ep12GR1Ep13GR1Ep14 GR1Ep15GR1Ep16GR1Ep17GR1Ep18GR1Ep19GR1Ep20GR1Ep21

*

 

 

 

Articles recommandés

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *